Complimentoni a chi traduce! |
Rispondi | Pagina <12 |
Autore | |
zaborg77
Stregone del Tempo I’m the only One, ’cause I’m The Monark Iscritto dal : 27 Aprile 2005 Da: Italy Status: Offline Posts: 344 |
Quota Rispondi
Topic: Complimentoni a chi traduce! Postato: 17 Luglio 2010 alle 21:15 |
Un grande pennello, o un pennello grande.. Cinghiale docet |
|
Il Folle
Guardiano del Forum (Moderatore) Iscritto dal : 04 Agosto 2009 Da: civitanova Status: Offline Posts: -97843 |
Quota Rispondi Postato: 17 Luglio 2010 alle 11:16 |
Bestia mitica non potevano,andava in conflitto con Gazzelle,una vecchia carta di Yugi.
|
|
kaworu
Drago Bianco Occhi Blu Spam Team - TavSoft Member Iscritto dal : 23 Maggio 2005 Da: Rokkenjima Status: Offline Posts: 6823 |
Quota Rispondi Postato: 17 Luglio 2010 alle 11:12 |
Ma a prescindere dall'articolo le traduzioni corrette, se proprio volevano farli diventare Fabled, dovevano essere "Fabled" e "Fabled Beast", in modo da tradurli con "Mitico" e "Bestia Mitica" dove mitico ha significato di mitologico... dato che Fabled dovrebbe avere il significato di colui di cui si narra, o qualcosa del genere.
Modificato da kaworu - 17 Luglio 2010 alle 11:13 |
|
|
|
sunasd
Profilo Membri
Manda un Messaggio Privato
Trova i Posts dei Membri
Visita l'Homepage dei Membri
Aggiungi alla Lista Amici
Drago Nero Occhi Rossi Iscritto dal : 22 Aprile 2008 Da: Italy Status: Offline Posts: 1145 |
Quota Rispondi Postato: 17 Luglio 2010 alle 00:25 |
will order english cards...
|
|
Sei GIALLO COME ZOLGA !!!! 2011 YUGIOH NDS Italian Championship 2nd place con turboBF in un meta di soli six samurai. pro stuff.
|
|
Aldragon
Profilo Membri
Manda un Messaggio Privato
Trova i Posts dei Membri
Visita l'Homepage dei Membri
Aggiungi alla Lista Amici
Drago Bianco Occhi Blu JUDGE Iscritto dal : 11 Agosto 2006 Da: Treviso Status: Offline Posts: 5719 |
Quota Rispondi Postato: 16 Luglio 2010 alle 23:41 |
|
|
|
|
Skipper
Demone Fantasma BANNATO PER MULTIACCOUNT Iscritto dal : 25 Giugno 2010 Da: Pandora Status: Offline Posts: 587 |
Quota Rispondi Postato: 16 Luglio 2010 alle 10:43 |
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Modificato da Skipper - 16 Luglio 2010 alle 10:50 |
|
kibou
Profilo Membri
Manda un Messaggio Privato
Trova i Posts dei Membri
Visita l'Homepage dei Membri
Aggiungi alla Lista Amici
Drago Bianco Occhi Blu judge list - AMMONITO PER BESTEMMIE Iscritto dal : 22 Settembre 2004 Da: Italy Status: Offline Posts: 9014 |
Quota Rispondi Postato: 16 Luglio 2010 alle 10:42 |
Anche "Pimpare" ha il suo fascino però! XD |
|
Nisashi
Mago Nero Iscritto dal : 11 Maggio 2008 Da: Shien Status: Offline Posts: 2733 |
Quota Rispondi Postato: 16 Luglio 2010 alle 10:09 |
Corvo Favoloso XDXDXD |
|
zombie96
Profilo Membri
Manda un Messaggio Privato
Trova i Posts dei Membri
Visita l'Homepage dei Membri
Aggiungi alla Lista Amici
Drago Nero Occhi Rossi Iscritto dal : 25 Luglio 2009 Da: Monza Status: Offline Posts: 1824 |
Quota Rispondi Postato: 16 Luglio 2010 alle 10:05 |
Ahahahahah!!!be sarebbe carina XD |
|
Drazhar: be ma vuoi mettere che libidine tirarsi pipponi atomici per 32 pagine parlando di cose che si sa che sono false? xD
|
|
big_ben
Demone Fantasma Iscritto dal : 14 Luglio 2006 Da: England Status: Offline Posts: 569 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 21:21 |
Aspettiamo "Tuning" , io penso che verrà tradotto "Tamarrare"
|
|
SYD 96
Drago Bianco Occhi Blu ammonito per insulti :) Iscritto dal : 19 Marzo 2009 Da: Lesotho Status: Offline Posts: 6112 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 21:17 |
"The Fabled Raven" = Il favoloso Corvo O Il Corvo Favoloso XD
|
|
kuroro
Demone Fantasma Iscritto dal : 19 Marzo 2008 Status: Offline Posts: 737 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 21:17 |
ma si sa quando escono questi mostri?
|
|
Il Folle
Guardiano del Forum (Moderatore) Iscritto dal : 04 Agosto 2009 Da: civitanova Status: Offline Posts: -97843 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 21:02 |
Signori e signore...Capitan Ovvio! |
|
Joey_The_Best
Mago Nero "Il Re dell'Imballaggio" Iscritto dal : 20 Gennaio 2010 Da: Gorizia Status: Offline Posts: 3174 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 20:58 |
k traduzione d m**da...
|
|
Il Folle
Guardiano del Forum (Moderatore) Iscritto dal : 04 Agosto 2009 Da: civitanova Status: Offline Posts: -97843 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 20:57 |
|
|
kaworu
Drago Bianco Occhi Blu Spam Team - TavSoft Member Iscritto dal : 23 Maggio 2005 Da: Rokkenjima Status: Offline Posts: 6823 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 20:39 |
Sì ma a sto punto chiamateli I FABULOSI
|
|
|
|
Il Folle
Guardiano del Forum (Moderatore) Iscritto dal : 04 Agosto 2009 Da: civitanova Status: Offline Posts: -97843 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 20:23 |
Come la volevi tradotta?
Mano potente? |
|
Cuorenero
Drago Nero Occhi Rossi :judge list: breakin' newz Iscritto dal : 07 Marzo 2008 Da: Italy Status: Offline Posts: 1708 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 20:22 |
Si è solo in italia che traducono con i piedi esempio: Koa'ki Meiru Powerhand = Trivella Koa'ki Meiru (?) |
|
"L’ora più scura è quella prima dell'alba”
|
|
E-Horus
Drago Bianco Occhi Blu Scrap Evil Mastermind - Judge Iscritto dal : 22 Novembre 2005 Da: Ironforge Status: Offline Posts: 10546 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 19:53 |
la traduzione è giusta in inglese, Demonic Roaring God è una traduzione dei caratteri, quella che è stata optata per l'inglese è Fabled quandi questa traduzione è giusta.
La traduzione errata invece è la nostra in quanto hanno tradotto "Fabled" con "IL Favoloso", questo andra enormemente in contrasto quando dovranno tradurre le carte "The Fabled". come sempre in italia abbiamo delle traduzioni da c*lo (scambiarana su tutti) |
|
Bring Back Vs System
|
|
Il Folle
Guardiano del Forum (Moderatore) Iscritto dal : 04 Agosto 2009 Da: civitanova Status: Offline Posts: -97843 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 19:52 |
Il faBuloso luis fabiano
|
|
P a i k k i o _
Mago Nero La Triade - L'insultatore Iscritto dal : 19 Aprile 2008 Da: Italy Status: Offline Posts: 2466 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 19:50 |
google translate ci suggerisce favoleggiato
D; sti c***i in francia sono diventati mitologici .-. |
|
Nisashi
Mago Nero Iscritto dal : 11 Maggio 2008 Da: Shien Status: Offline Posts: 2733 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 19:47 |
Fabled sarebbe qualcosa come Fiabesco... cosa è peggio?
|
|
P a i k k i o _
Mago Nero La Triade - L'insultatore Iscritto dal : 19 Aprile 2008 Da: Italy Status: Offline Posts: 2466 |
Quota Rispondi Postato: 15 Luglio 2010 alle 19:18 |
Che è riuscito a tradurre un nome simile a una bestemmia come demon roar god in:
IL FAVOLOSO Modificato da $immi92 - 15 Luglio 2010 alle 19:20 |
|
Rispondi | Pagina <12 |
Vai al Forum | Permessi Forum Non puoi postare nuovi topic in questo forum Non puoi rispondere ai topic in questo forum Non puoi cancellare i tuoi post in questo forum Non puoi modificare i tuoi post in questo forum Non puoi creare sondaggi in questo forum Non puoi votare i sondaggi in questo forum |