Hobby&Golf Forum Homepage
Forum Home Forum Home > YU-GI-OH! > Yu-Gi-Oh!
  Topic Attivi Topic Attivi
  FAQ FAQ  Ricerca nel Forum   Registrati Registrati  Login Login

Doomcaliber Knight, cosa ti hanno fatto?

 Rispondi Rispondi
Autore
Messaggio
  Topic Cerca Topic Cerca  Opzioni Topic Opzioni Topic
Aldragon View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar
JUDGE

Iscritto dal : 11 Agosto 2006
Da: Treviso
Status: Offline
Posts: 5719
  Quota Aldragon Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Topic: Doomcaliber Knight, cosa ti hanno fatto?
    Postato: 10 Ottobre 2009 alle 21:37
Chiedo scusa se ritenete il topic poco utile, ma ci tenevo a rendere tutti partecipi del mio profondo rammarico.

Oggi un mio amico ha sbustato Doomcaliber Knight. Dopo le sue esultanze e i tentativi di molti di picchiarlo, abbiamo cominciato a leggere quella carta.
Come avranno tradotto "Doomcaliber Knight"?

Cavaliere della Scoperta del Teschio

O_______________O Ma... ma... ma... Come avrebbero estrapolato "scoperta del teschio"?!

Ma non è finita qui, leggiamo il suo effetto:

Questa Carta non può essere evocata tramite Evocazione Speciale.
Quando sono attivati gli effetti di un Effetto Mostro, questa Carta dev'essere offerta come Tributo se è in Campo scoperta.
Essa cancella l'attivazione e gli effetti dell' Effetto Mostro e lo distrugge


Questo testo contiene un sacco di diciture assurde:
"evocata Tramite Evocazione Speciale" <- Ma ora non si diceva "Evocata Specialmente? o.o
"gli effetti" <- da quando in qua si attiva più di un effetto contemporaneamente?
"un Effetto Mostro" <- penso non ci sia bisogno di commentare
"se è in Campo scoperta" <- non è mai stata messa questa specificazione
"cancella l'attivazione" <- questo è davvero il top. Cosa fa, passa sopra con una gomma?


In ogni modo, discutendo con Flo siamo riusciti a scoprire cos'è successo.
Flo si è ricordato che nelle primissime versioni dei videogiochi di Yu-Gi-Oh! Doomkaliber Knight si chiamava "Skull Descovery Knight", e quindi nella versione italiana veniva tradotto con "Cavaliere della Scoperta del Teschio". Quando gli ho proposto di guardare com'era scritto il testo nella versione italiana del videogioco, ecco il risultato:



Quindi se fino ad adesso ci siamo chiesti come potessero pagare delle persone per fare traduzioni orribili di carte, cosa dovremmo dire ora che è stato deciso di copiare pari pari il testo da un vecchio videogioco, senza nemmeno fare quelle elementari correzioni per adattarlo al normale linguaggio di Yu-Gi?
Torna in cima
Ultima View Drop Down
Mago Nero
Mago Nero
Avatar
Ex "Faraone"

Iscritto dal : 29 Agosto 2005
Da: Egypt
Status: Offline
Posts: 1979
  Quota Ultima Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 21:42
mio dio O.o
Torna in cima
Nisashi View Drop Down
Mago Nero
Mago Nero
Avatar

Iscritto dal : 11 Maggio 2008
Da: Shien
Status: Offline
Posts: 2733
  Quota Nisashi Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 21:43
La traduzione letterale sarebbe "Cavaliere Calibro del Destino" o simile XD
Torna in cima
SYD 96 View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar
ammonito per insulti :)

Iscritto dal : 19 Marzo 2009
Da: Lesotho
Status: Offline
Posts: 6112
  Quota SYD 96 Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 22:06
Bè se è per questo mi ricordo che si chiamava così anche in Spirit Caller (fine 2006)...
Torna in cima
Aldragon View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar
JUDGE

Iscritto dal : 11 Agosto 2006
Da: Treviso
Status: Offline
Posts: 5719
  Quota Aldragon Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 22:56
Postato originariamente da SYD 96

Bè se è per questo mi ricordo che si chiamava così anche in Spirit Caller (fine 2006)...
Il nome inglese è stato corretto subito, il nome italiano invece è rimasto questo in tutte le versioni di videogiochi, come è quasi sempre stato.
Ma diamine, hanno "corretto" traduzioni orribili di carte rispetto ai videogiochi, come ad esempio "Drago della Luce Finale" (su TF3 si chiamava "Drago della Fine Luminosa O___O), non potevano farlo pure in questo caso? Almeno almeno nel testo...

Modificato da Aldragon - 10 Ottobre 2009 alle 22:56
Torna in cima
frenk93ex View Drop Down
Demone Fantasma
Demone Fantasma
Avatar

Iscritto dal : 19 Febbraio 2009
Status: Offline
Posts: 639
  Quota frenk93ex Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 22:57
scandaloso o.O
Cliccateli:
Torna in cima
D-Player View Drop Down
Drago Nero Occhi Rossi
Drago Nero Occhi Rossi

JUDGE

Iscritto dal : 15 Agosto 2004
Status: Offline
Posts: 1794
  Quota D-Player Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 23:14
C'è ben poco da commentare... queste "traduzioni" lasciano un attimo basiti e senza parole.

Originariamente il "Doomcaliber Night" era stato chiamato Death Spirit Caliber Knight oppure Des Caliber Knight.

Il nome della carta, tra traduzioni ufficiali e ufficiose è cambiato un paio di volte...

Come tale nome sia diventato, nei videogiochi, "Skull Descovery Knight"...

Le prime traduzioni dal giapponese all'inglese erano pressapoco le seguenti:


This card cannot be special summoned. When an effect monsters effect is activated, you must sacrifice this faced up card on the field. After, negate the effect of the effect monster and destroy that monster as well.


This card can not be special summoned. When an effect monster's effect is activated, you must tribute this card. Then, negate the effect monster's effect, and destroy it.


Avete notato che c'è una certa somiglianza tra il primo testo ed il testo attuale?

Tuttavia... il testo italiano...

Questa Carta non può essere evocata tramite Evocazione Speciale. -> La stessa dicitura è stata usata per altre carte ed è molto chiara.

Quando sono attivati gli effetti di un Effetto Mostro, questa Carta
dev'essere offerta come Tributo se è in Campo scoperta.
-> No comment.

Sarebbe una scelta interessante specificare che la carta deve trovarsi "scoperta sul Terreno" per poter attivare il suo effetto. Dopotutto, diversi giocatori hanno ancora dei dubbi al riguardo per quanto concerne quest'aspetto del gioco.
Ma per quanto riguarda la terminologia usata... no comment.

Essa cancella l'attivazione e gli effetti dell' Effetto Mostro e lo distrugge. -> No Comment.

Sarebbe interessante capire il perchè di una simile scelta... i testi delle carte in italiano non sono sempre chiari, ma quello di questa carta...



Modificato da D-Player - 11 Ottobre 2009 alle 00:56
Torna in cima
Aldragon View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar
JUDGE

Iscritto dal : 11 Agosto 2006
Da: Treviso
Status: Offline
Posts: 5719
  Quota Aldragon Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 10 Ottobre 2009 alle 23:58
Postato originariamente da D-Player

Questa Carta non può essere evocata tramite Evocazione Speciale. -> La stessa dicitura è stata usata per altre carte ed è molto chiara.
Da qualche mese la Konami ha deciso di abbreviare delle diciture nella lingua italiana. Ad esempio ciò che inglese si dice con due parole, "Special Summon", in italiano si dice "Evocare tramite Evocazione Speciale", espressione lunga quasi il doppio. Quindi "Evocare tramite Evocazione Speciale" è diventato "Evocare Specialmente", "Evocare tramite Evocazione Normale" è diventato "Evocare Normalmente"....... e...... "Evocare tramite Sincronizzazione" è diventato "Synchro Evocare" (quest'ultima è orribile, era meglio com'era prima... Ma orsù, non esageriamo pretendere che la Konami faccia per bene un lavoro... ).
"Cavaliere della Scoperta del Teschio" del resto è una carta stampata dopo questa trasformazione.

E pensare che io ho pure pensato che il testo del JD da Turbo Pack sarebbe stato cambiato rispetto a quello secret, diventando

Questa carta non può essere Evocata Normalmente o Posizionata. Questa carta non può essere Evocata Specialmente se non avendo 4 o più mostri "Fedele della Luce" con nomi diversi nel tuo Cimitero. Puoi pagare 1000 Life Points per distruggere tutte le altre carte sul Terreno. Durante ogni tua End Phase, manda le prime 4 carte del tuo Deck al Cimitero.

Che illuso che ero...

Modificato da Aldragon - 11 Ottobre 2009 alle 00:00
Torna in cima
-Luka- View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar
ogniuno la pensa nella sua magnera

Iscritto dal : 27 Maggio 2007
Da: Monza
Status: Offline
Posts: 10061
  Quota -Luka- Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 00:23
è solo bella d figura xd
Torna in cima
newmark View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar
sbannato a tempo determinato

Iscritto dal : 21 Luglio 2004
Da: Biella
Status: Offline
Posts: 69941
  Quota newmark Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 01:05
oddio...."essa cancella l'attivazione"

quindi anche solenne cancella?
Torna in cima
Drazhar View Drop Down
Mago Nero
Mago Nero
Avatar
nightmare from the past

Iscritto dal : 18 Maggio 2004
Da: Merano
Status: Offline
Posts: 10003205
  Quota Drazhar Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 01:21
a differenza di molte catre di iughio, il cavaliere della scoperta del teschio NON NEGA gli effetit di carte... ma sce fuori con una mega gomma a forma di spadone e li cancella!
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong
Torna in cima
FloWen View Drop Down
Drago Nero Occhi Rossi
Drago Nero Occhi Rossi
Avatar

Iscritto dal : 02 Aprile 2005
Status: Offline
Posts: 1055
  Quota FloWen Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 01:33
il bello è che Aldragon aveva iniziato la conversazione su msn con "sai come hanno tradotto il Doomcaliber?" e io, proprio ricordandomi la traduzione nei vecchi videogiochi, ho risposto scherzando "Cavaliere della Scoperta del Teschio? asd" e quando lui ha detto si... ci sono rimasto così O_O

Purtroppo questa è l'atroce verità...



non c'è nemmeno la speranza che sia un errore o uno scherzo... così è
Torna in cima
Drazhar View Drop Down
Mago Nero
Mago Nero
Avatar
nightmare from the past

Iscritto dal : 18 Maggio 2004
Da: Merano
Status: Offline
Posts: 10003205
  Quota Drazhar Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 01:48
tantovale prenderlo in inglese XD
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong
Torna in cima
Nisashi View Drop Down
Mago Nero
Mago Nero
Avatar

Iscritto dal : 11 Maggio 2008
Da: Shien
Status: Offline
Posts: 2733
  Quota Nisashi Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 09:17
Credo ci sarà un boom di scambi tra le versioni ita e eng xD
Torna in cima
mattygt View Drop Down
Drago Bianco Occhi Blu
Drago Bianco Occhi Blu
Avatar

Iscritto dal : 15 Giugno 2006
Da: Japan
Status: Offline
Posts: 11170
  Quota mattygt Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 15:11
ommioddio ke orrore!!!! ci si fionderà su quello in inglese senza dubbio! quello in ita lo valuterei 50 cent solo per come l'hanno rodotto...
Torna in cima
Nisashi View Drop Down
Mago Nero
Mago Nero
Avatar

Iscritto dal : 11 Maggio 2008
Da: Shien
Status: Offline
Posts: 2733
  Quota Nisashi Quota  RispondiRispondi Link diretto a questo post Postato: 11 Ottobre 2009 alle 16:06
Se hai il 3x e li valuti così chiamami XD
Torna in cima
 Rispondi Rispondi

Vai al Forum Permessi Forum View Drop Down

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.55 [Free Express Edition]
Copyright ©2001-2009 Web Wiz

Questa pagina e' stata generata in 0,281 secondi.